top of page

Upcoming Exhibition / Projects

The Predella

The Predella reimagines the lower panels of traditional altarpieces as spaces of contemporary revelation. Historically, the predella served as an epilogue—narrative fragments unfolding beneath the sacred image, where miracles broke the boundaries of nature and the dead returned to life.

In this exhibition, that space of devotion and storytelling becomes a site of artistic freedom and tension. Within confined frames, color and gesture strike with immediacy; moments collide, merge, and transform. The works evoke the intensity of the past while confronting the fluid, questioning spirit of the present—where tradition, belief, and identity are continuously re-examined.

The Predella seeks to resurrect that energy—revealing how, even in the (then) smallest space, imagination can expand beyond its borders. In this series, Damianos draws on this historical form to create a contemporary dialogue—one that resonates with today’s world, where traditions and societal norms continue to be questioned and reimagined.

Copy of H.jpg
Screenst cover book cavafy.jpg

C.P. Cavafy: The Collected Poems – A New Translation

Translated by Demetres P. Tryphonopoulos

Arkadia Publications, 2025 | ISBN 978-1-7382939-1-9“

​

Cavafy is an ultra-modern poet—a poet of future generations.This new translation by Demetres P. Tryphonopoulos offers a fresh rendering of all 154 poems Cavafy finalized before his death in 1933—alongside extensive notes and contextual commentary. The edition honors Cavafy’s own careful curatorial instincts, providing readers with insight into the poet’s use of mixed linguistic registers, his thematic divisions (erotic, historical, and philosophical), and his modernist technique and free iambic form.Cavafy’s poetry remains powerfully resonant today: unapologetically homoerotic, politically astute, and philosophically rich Generations of readers have turned to his work for its clarity, irony, and honesty. In a voice at once ancient and startlingly modern, Cavafy reimagines history while remaining intimately personal and emotionally immediate.

Complementing the translation is a compelling visual suite by Christos Damianos, whose photo-based artworks—created over a decade in response to both the original Greek and its English rendering—invite new ways of seeing and experiencing the Hellenic world. Evocative rather than illustrative, the imagery extends Cavafy’s vision, offering an artistic dialogue that spans generations, geographies, and genres.This richly crafted edition follows earlier collaborations between the translator and artist, continuing their shared exploration of modern Greek poetry as living tradition. With its blend of textual sensitivity and visual innovation,

bottom of page